Le Dialogo pio et speculativo, con diverse sentenze Latine & volgari, di M. Gabriel Symeoni Fiorentino, Lyon, Guillaume Roville, 1560, in-quarto de 230 pages
Il s’agit d’un dialogue mettant en scène deux personnages qui conversent à l’occasion d’une promenade dans la campagne lyonnaise. Uranio, derrière lequel se cache l’auteur dont le pseudonyme signifie le caractère céleste de son ingegno, répond aux nombreuses questions – morales et métaphysiques – que lui pose Dipistio. Ceci explique le caractère décousu du propos, fait de digressions qui illustrent les centres d’intérêts variés de l’auteur. Ainsi, le propos s’ouvre sur la question des devises dont Simeoni vient de superviser la première édition illustrée auprès de Roville. Tout au long du dialogue, il s’agit de mettre en valeur le savoir, la sagesse, la perspicacité d’Uranio/Simeoni qui concourent à la noblesse du personnage. Uranio fait donc montre d’un jugement assuré en matière d’antiquités (lyonnaises, romaines et auvergnates), d’astrologie, d’interprétation des signes et des présages, notamment à travers œuvres d’art et monnaies qu’il envisage selon une « pensée magique ». Uranio fait l’étalage de sa science d’antiquaire en citant César et en en faisant un commentaire, mais aussi de ses dons de poète éclairé en convoquant, entre autres, deux pièces composées l’année précédente (« Canzone » sur les doubles noces du roi catholique et du duc de Savoie, p. 32–37, et « Palinodia », p. 112–118). Devant tant de savoir et de facilité, Dipistio ne peut que s’exclamer « parmi che tu fossi veramente Profeta » (p. 37). Dans l’ouvrage, qui emprunte de nombreuses gravures aux livres de Du Choul publiés aussi par Roville et traduits par Simeoni, le panégyrique de l’auteur culmine avec le portrait astrologique de la page 203 et son commentaire iconographique et astrologique. L’ouvrage, encore une fois, présente un contenu composite et rassemble des éléments extraits de ses ouvrages les plus récents dans une entreprise d’autopromotion.